OXE

OXO

SIP

ALE-500/ALE-400/ALE-300 Enterprise DeskPhone

Placing a call on hold (hold)

During a conversation, you wish to place the call on hold and recover it later, on the same telephone.

·         During a conversation.

·         Use one of the following:

o   Hold

o     or (1).    

Your call is placed on hold .

(1)This preset key depends on the system configuration to suit each specific country, e.g: the United States.

Recover the call on hold

Use one of the following:

·          Select the call on hold icon from the conversation screen(1).

·          or (1).

·         Hang up, your phone is ringing, then answer the call.

·         Press the Back/Exit key to display the Perso page. Select the call on hold.

(1) This preset key depends on the system configuration to suit each specific country, e.g: the United States.

Mettre un appel en attente (attente)

Lors d'une conversation, vous souhaitez mettre l'appel en attente et reprendre le correspondant en attente ultérieurement sur le même téléphone.

·         Durant une conversation.

·         Utiliser l'une des options suivantes:

o   Attente

o     ou (1).   

Votre correspondant est mis en attente .

(1)Cette touche prédéfinie dépend de la configuration du système pour s'adapter à chaque pays spécifique, par exemple: les États-Unis.

Reprendre le correspondant en attente

Utiliser l'une des options suivantes:

·          Sélectionner l'appel en attente sur l'écran de conversation(1).

·          ou (1).

·         Raccrocher, votre téléphone va sonner, pouvez alors reprendre l'appel.

·         Presser la touche Retour/Sortie pour afficher la page Perso. Sélectionner l'appel en attente.

(1) Cette touche prédéfinie dépend de la configuration du système pour s'adapter à chaque pays spécifique, par exemple: les États-Unis.

Einen Anruf auf Halten legen

Während eines Gesprächs möchten Sie den Anruf auf Halten legen und später auf demselben Telefon wieder aufnehmen.

·         Während eines Gesprächs.

·         Sie haben folgende Möglichkeiten:

o   Halten

o     oder (1).

Ihr Anruf wird gehalten .

(1)Diese voreingestellte Taste hängt von der länderspezifischen Systemkonfiguration ab, z. B. für die Vereinigten Staaten.

Zurückholen des auf Halten gelegten Teilnehmers

Sie haben zwei Möglichkeiten:

·          Wählen Sie in der Gesprächsanzeige das Symbol für gehaltene Anrufe aus(1).

·          oder (1).

·         Legen Sie auf. Das Telefon läutet daraufhin. Beantworten Sie dann den Anruf.

·         Drücken Sie die Zurück/Beenden-Taste, um die Perso-Seite anzuzeigen. Wählen Sie den gehaltenen Anruf aus.

(1) Diese voreingestellte Taste hängt von der länderspezifischen Systemkonfiguration ab, z. B. für die Vereinigten Staaten.

Poner de una llamada en espera (espera)

Durante una conversación, desea poner la llamada en espera para recuperarla más tarde en el mismo teléfono.

·         Durante una conversación.

·         Utilizar uno de los siguientes:

o   Espera

o     o (1).      

Su interlocutor está en espera .

(1)Esta clave preestablecida depende de la configuración del sistema para adaptarse a cada país, por ejemplo: Estados Unidos.

Recupere al interlocutor en espera

Utilice uno de los siguientes:

·          Seleccione el icono de llamada en espera de la pantalla de conversación(1).

·          o (1).

·         Cuelgue, su teléfono está sonando, a continuación conteste la llamada.

·         Pulse la tecla Atrás/Salir para mostrar la página Perso. Seleccione la llamada en espera.

(1) Esta clave preestablecida depende de la configuración del sistema para adaptarse a cada país, por ejemplo: Estados Unidos.

Messa in attesa di una chiamata

Durante una conversazione, si desidera mettere una chiamata in attesa e recuperarla successivamente sullo stesso telefono.

·         Durante una conversazione.

·         Procedere in uno dei seguenti modi:

o   Attesa

o     oppure (1).       

Il vostro interlocutore viene messo in attesa .

(1)Questo tasto preimpostato dipende dalla configurazione del sistema per adattarsi a ciascun Paese specifico, ad esempio: gli Stati Uniti.

Recuperare il corrispondente in attesa

Procedere in uno dei seguenti modi:

·          Selezionare l'icona della chiamata in attesa dalla schermata di conversazione(1).

·          oppure (1).

·         Riagganciare, il telefono squilla, rispondere quindi alla chiamata.

·         Premere il tasto Indietro/Esci per visualizzare la pagina Perso. Selezionare la chiamata in attesa.

(1) Questo tasto preimpostato dipende dalla configurazione del sistema per adattarsi a ciascun Paese specifico, ad esempio: gli Stati Uniti.

Colocar uma chamada em espera (espera)

Durante uma conversa, pretende colocar a chamada em espera e aceder à mesma novamente mais tarde, no mesmo telefone.

·         Durante uma conversa.

·         Utilize uma das opções seguintes:

o   Espera

o     ou (1).   

O seu correspondente é colocado em espera .

(1)Esta tecla predefinida depende da configuração do sistema para se adequar a cada país específico, por exemplo: os Estados Unidos.

Recuperar o correspondente em espera

Utilize uma das opções seguintes:

·          Selecione o ícone da chamada em espera do ecrã de conversação(1).

·          ou (1).

·         Desligue, o telefone está a tocar, a seguir atenda a chamada.

·         Prima a tecla Retroceder/Sair para apresentar a página Perso. Selecionar a chamada em espera.

(1) Esta tecla predefinida depende da configuração do sistema para se adequar a cada país específico, por exemplo: os Estados Unidos.

Çağrıyı beklemeye alma (bekletme)

Bir görüşme sırasında, aynı telefondan gelen bir çağrıyı beklemeye alıp daha sonra tekrar dönmek istiyorsunuz.

·         Konuşma sırasında.

·         Aşağıdakilerden birini kullanın:

o   Beklet

o     veya (1).

Çağrınız beklemeye alındı .

(1)Bu ön ayar anahtarı, her bir ülkeye uygun sistem yapılandırmasına bağlıdır, örneğin: Amerika Birleşik Devletleri.

Beklemedeki tarafı hatta alma

Aşağıdakilerden birini kullanın:

·          Görüşme ekranında beklemedeki çağrı simgesini seçin(1).

·          veya (1).

·         Telefonu kapatın, telefonunuz çalar, ardından çağrıyı yanıtlayın.

·         Perso sayfasını görüntülemek için Geri/Çıkış tuşuna basın. Beklemeye alınan çağrıyı seçin.

(1) Bu ön ayar anahtarı, her bir ülkeye uygun sistem yapılandırmasına bağlıdır, örneğin: Amerika Birleşik Devletleri.

将呼叫置于保持状态(保持)

会话过程中, 您希望呼叫保持, 稍后在同一部话机机上恢复呼叫。

·         通话期间。

·         使用下列不同方法:

o   保持

o      (1)  

您的呼叫被保持

(1)此预设键取决于适合每个特定国家/地区(例如:美国)的系统配置

恢复处于保持状态的联系人的通话

使用下列方式

·          从会话屏幕中选择呼叫保持图标(1)

·           (1)

·         挂断话机, 您的话机正在振铃, 然后接听话机

·         按下返回/退出键, 显示 Perso 页面 选择保持呼叫

(1) 此预设键取决于适合每个特定国家/地区(例如:美国)的系统配置

" class="hidden">360音乐