Make a second call
You are in conversation with one contact.
|
The first call is placed on hold. The call log, contacts page or ‘search by name’ page will be displayed, depending on the phone configuration (see: Default second call page). Use one of the following to call your second contact: · Dial the number of the second contact. · Make a call by name. ·
Make
a call from the personal directory (default page displayed on the desk phone or open the local user menu ·
Make
a call from the call log (default
page displayed on the desk phone or open the local user menu ·
Make
a call using programmable keys (default page displayed on the desk phone or open the local user menu |
|
|
Call the second contact. |
|
Other methods (depending on the page displayed) |
||
or |
Call the second contact by pressing the call key or the 'OK' key or the function key to the right of the contact’s name/number. |
|
Go back to the conversation screen |
||
|
Select the avatar if you no longer wish to make a second call and go back to the conversation screen. You can also select the blue banner displayed at the bottom of the screen. |
|
ALTHAUS |
Appeler un second correspondant
Vous êtes en conversation avec un appelant.
|
Le premier appel est mis en attente. Le journal des appels, la page des contacts ou la page ' Rechercher par le nom ' s'affiche, en fonction de la configuration du téléphone (voir : Page de second appel par défaut). Utiliser l'une des méthodes suivantes pour appeler votre second correspondant : · Composer le numéro du deuxième contact. · Passer un appel par nom. ·
Passer un appel à partir
de la page par défaut de l'annuaire personnel (page
par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur
local ·
Passer un appel à partir
du journal des appels (page par défaut affichée sur
le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local ·
Passer un appel à l'aide
des touches programmables (page par défaut affichée
sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local |
|
|
Appeler le second contact. |
|
Autres méthodes (en fonction de la page affichée) |
||
ou |
Appeler le second correspondant en appuyant sur la touche d'appel ou sur la touche ' OK ' ou sur la touche de fonction située à droite du nom/numéro du contact. |
|
Retour à l'écran de conversation |
||
|
Sélectionner l'avatar si vous ne souhaitez plus passer un second appel et revenir à l'écran de conversation. Vous pouvez également sélectionner la bannière bleue affichée en bas de l'écran. |
|
ALTHAUS |
Anrufen eines zweiten Gesprächspartners
Sie befinden sich im Gespräch mit einem Anrufer.
|
Der erste Anruf wird auf Halten gesetzt. Je nach Konfiguration des Telefons wird das Anrufprotokoll, die Kontaktseite oder die Seite 'Suche nach Namen' angezeigt: (Siehe: Standardmäßige zweite Aufrufseite). Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um Ihren zweiten Kontakt anzurufen: · Die Nummer des zweiten Kontakts wählen. · Einen Anruf über den Namen tätigen. ·
Einen Anruf aus dem
persönlichen Verzeichnis tätigen (Standardseite, die
auf dem Tischtelefon angezeigt wird, oder öffnen Sie das lokale Benutzermenü ·
Einen Anruf aus der
Anrufliste tätigen (Standardseite, die auf dem
Tischtelefon angezeigt wird, oder öffnen Sie das lokale Benutzermenü ·
Einen Anruf über
programmierbare Tasten tätigen (Standardseite, die
auf dem Tischtelefon angezeigt wird, oder öffnen Sie das lokale Benutzermenü |
|
|
Zweiten Kontakt anrufen. |
|
Andere Methoden (abhängig von der angezeigten Seite) |
||
oder |
Rufen Sie den zweiten Kontakt an, indem Sie die Anruftaste, die Taste 'OK' oder die Funktionstaste rechts neben dem Namen/der Nummer des Kontakts drücken. |
|
Zurück zum Gesprächsbildschirm |
||
|
Wählen Sie den Avatar aus, wenn Sie keinen zweiten Anruf mehr tätigen möchten, und kehren Sie zum Gesprächsbildschirm zurück. Sie können auch das blaue Banner auswählen, das am unteren Bildschirmrand angezeigt wird. |
|
ALTHAUS |
Llamar a un segundo interlocutor
Durante una conversación con un interlocutor.
|
La primera llamada se pone en espera. Se mostrará el registro de llamadas, la página de contactos o la página 'buscar por nombre', según la configuración del teléfono (Ver: Página de segunda llamada predeterminada). Utilice una de las siguientes opciones para llamar a su segundo contacto: · Marcar el número del segundo contacto. · Hacer una llamada por nombre. ·
Hacer una llamada desde
el directorio personal (página predeterminada
mostrada en el teléfono de escritorio o abrir el menú local de usuario ·
Hacer una llamada desde
el registro de llamadas (página predeterminada
mostrada en el teléfono de escritorio o abrir el menú local de usuario ·
Hacer una llamada con las
teclas programables (página predeterminada mostrada
en el teléfono de escritorio o abrir el menú local de usuario |
|
|
Llame al segundo contacto. |
|
Otros métodos (en función de la página visualizada) |
||
o |
Llamar al segundo contacto pulsando la tecla de llamada, la tecla 'OK' o la tecla de función situada a la derecha del nombre/número del contacto. |
|
Volver a la pantalla de conversaciones |
||
|
Seleccione el avatar si ya no desea realizar una segunda llamada y vuelva a la pantalla de conversación. También puede seleccionar el banner azul que aparece en la parte inferior de la pantalla. |
|
ALTHAUS |
Chiamare un secondo corrispondente
È in corso la conversazione con un solo chiamante.
|
La prima chiamata è messa in attesa. Verrà visualizzato il registro chiamate, la pagina dei contatti o la pagina di 'ricerca per nome', a seconda della configurazione del telefono (Vedere: Pagina seconda chiamata predefinita). Utilizzare una delle seguenti modalità per chiamare il secondo contatto: · Comporre il numero del secondo contatto. · Effettuare una chiamata per nome. ·
Effettuare
una chiamata dalla rubrica personale (pagina predefinita visualizzata sul telefono fisso o aprire il menu
utente locale ·
Effettuare
una chiamata dal registro chiamate (pagina predefinita visualizzata sul telefono fisso o aprire il menu
utente locale ·
Effettuare
una chiamata utilizzando i tasti programmabili (pagina predefinita visualizzata sul telefono fisso
o aprire il menu utente locale |
|
|
Chiamare il secondo contatto. |
|
Altri metodi (a seconda della pagina visualizzata) |
||
oppure |
Chiamare il secondo contatto premendo il tasto di chiamata o il tasto 'OK' oppure il tasto funzione a destra del nome/numero del contatto. |
|
Tornare alla schermata di conversazione |
||
|
Selezionare l'avatar se non si desidera più effettuare una seconda chiamata e tornare alla schermata della conversazione. È possibile selezionare anche il banner blu visualizzato nella parte inferiore dello schermo. |
|
ALTHAUS |
Chamar um segundo correspondente
Encontra-se numa conversa com um interlocutor.
|
A primeira chamada é colocada em espera. Será apresentado o registo de chamadas, a página de contactos ou a página 'procurar por nome', dependendo da configuração do telefone (Ver: Página da segunda chamada predefinida). Utilizar uma das seguintes opções para ligar ao seu segundo contacto: · Marcar o número do segundo contacto. · Fazer uma chamada pelo nome. ·
Efetuar uma chamada a
partir do diretório pessoal (página predefinida
apresentada no telefone de secretária ou abrir o menu do utilizador local ·
Efetuar uma chamada a
partir do registo de chamadas (página predefinida
apresentada no telefone de secretária ou abrir o menu do utilizador local ·
Efetuar uma chamada
utilizando as teclas programáveis (página predefinida
apresentada no telefone de secretária ou abrir o menu do utilizador local |
|
|
Ligar ao segundo contacto. |
|
Outros métodos (dependendo da página apresentada) |
||
ou |
Ligar ao segundo contacto, premindo a tecla de chamada ou a tecla «OK», ou a tecla de função à direita do nome/número do contacto. |
|
Regressar ao ecrã de conversação |
||
|
Selecionar o avatar se já não pretender fazer uma segunda chamada e retroceder ao ecrã de conversação. Também é possível selecionar a barra azul apresentada na parte inferior do ecrã. |
|
ALTHAUS |
Ikinci bir kişinin aranması
Tek bir kişiyle konuşuyorsunuz.
|
Ilk çağrı beklemeye alındı. Arama kaydı, kişiler sayfası veya 'ada göre arama' sayfası, telefon yapılandırmasına bağlı olarak görüntülenecektir (Bkz: Varsayılan ikinci arama sayfası). Ikinci kişinizi aramak için aşağıdakilerden birini kullanın: · Ikinci kişinin numarasını tuşlayın. · Isimle arama yapın. ·
Kişisel
rehberden arama yapın (masa
telefonunda varsayılan sayfa görüntülenir veya yerel kullanıcı menüsünü açın ·
Arama
kaydından arama yapın (masa
telefonunda varsayılan sayfa görüntülenir veya yerel kullanıcı menüsünü açın ·
Programlanabilir
tuşları kullanarak arama yapın (masa telefonunda varsayılan sayfa görüntülenir veya yerel kullanıcı
menüsünü açın |
|
|
Ikinci kişiyi arama. |
|
Diğer yöntemler (görüntülenen sayfaya bağlı olarak) |
||
veya |
Arama tuşuna, 'OK' tuşuna veya kişinin adının/numarasının sağındaki işlev tuşuna basarak ikinci kişiyi arayın. |
|
Görüşme ekranına dönün |
||
|
Ikinci bir arama yapmaktan vazgeçtiyseniz avatarı seçin ve konuşma ekranına geri dönün. Ekranın alt kısmında görünen mavi başlık alanını da seçebilirsiniz. |
|
ALTHAUS |
发起第二次呼叫
您正在与一个主叫者通话。
|
将第一个呼叫置于保留状态。 将显示通话记录、联系人页面或 “按姓名搜索” 页面,具体取决于电话配置 (参见: 默认第二次呼叫页面)。 使用以下任一方式呼叫您的第二位联系人: · 拨叫第二位联系人的号码。 · 按姓名拨打电话。 ·
从个人目录拨打电话 (默认页面显示在桌面话机上或打开本地用户菜单 ·
从通话记录中拨打电话 (默认页面显示在桌面话机上或打开本地用户菜单 ·
使用可编程键拨打电话 (默认页面显示在桌面话机上或打开本地用户菜单 |
|
|
呼叫第二个联系人。 |
|
其他方法(取决于显示的页面) |
||
或 |
按呼叫键、“确定”键或联系人姓名/号码右边的功能键呼叫第二个联系人。 |
|
返回通话屏幕 |
||
|
如果您不想再打第二个电话,请选择头像并返回通话屏幕。 您也可以选择屏幕底部显示的蓝色横幅。 |
|
ALTHAUS |